-
1 повышать заработную плату
шкала заработной платы; расценки — wage scale
Русско-английский большой базовый словарь > повышать заработную плату
-
2 повышать заработную плату
to raise wagesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > повышать заработную плату
-
3 повышать заработную плату
1) General subject: scale up wages, raise wages2) Economy: increase wages, pay the rise3) Business: raise wageУниверсальный русско-английский словарь > повышать заработную плату
-
4 повышать заработную плату
vf.trade. Lohn erhöhen, Lohn steigernУниверсальный русско-немецкий словарь > повышать заработную плату
-
5 повышать заработную плату
vgener. relever les salairesDictionnaire russe-français universel > повышать заработную плату
-
6 повышать заработную плату
vfin. rialzare i salariUniversale dizionario russo-italiano > повышать заработную плату
-
7 повышать заработную плату
Русско-Английский новый экономический словарь > повышать заработную плату
-
8 повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни
General subject: keep wages abreast of the cost of livingУниверсальный русско-английский словарь > повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни
-
9 повышать
1. risen; elevated; improved; raised2. rise; elevate; improve; raise; increase (refl.) -
10 повышать
1) General subject: advance (в цене), aggrandize (в ранге), appreciate (о ценности чего-л.), boost (цену), elevate (по службе), enhance (цену), exalt (в должности и т.п.), force up, heat up, heighten, increase, jack, key up (спрос и т. п.), level up (до какого-либо уровня), lift (по службе), prefer (в чине), promote, push up, put up (цены), raise (в звании, должности), send up, up (цены), whoop up, scale up, scale up (о ценах), level up (при выравнивании; понижать), send up (цены)2) Naval: boost (напряжение, давление)4) Engineering: enhance (усиливать), improve (улучшать), increase (увеличивать), rise5) Bookish: erect6) Mathematics: enlarge7) Economy: adjust upwards (напр. цены), ameliorate, lift (цену), mark up (ставки), upgrade (квалификацию, качество продукции), uplift (цены)10) Diplomatic term: adjust upwards (цены), elevate (в должности), elevate to the post (кого-л., в должности), mount, send up a report, step a step up11) Metallurgy: build up (напряжение)12) Psychology: upgrade (качество и т. п.)13) Textile: height14) Oil: improve (надёжность или качество)15) Banking: ratchet upward (напр., кредитные ставки)16) Patents: step up17) Business: escalate19) Psychoanalysis: upgrade (качество и т.п.)22) Electrical engineering: step up (напр. напряжение) -
11 повышать
несов., вин. п.повыша́ть вдво́е — duplicar vt
повыша́ть втро́е — triplicar vt
повыша́ть в пять раз — quintuplicar vt, aumentar (en) cinco veces
повыша́ть у́ровень — elevar el nivel
повыша́ть производи́тельность — aumentar la productividad
повыша́ть свою́ квалифика́цию — elevar su calificación, recapacitarse
повыша́ть тре́бования — aumentar las exigencias
повыша́ть по слу́жбе — ascender (непр.) vt, promover (непр.) vt
повыша́ть го́лос, тон — alzar la voz, el tono
* * *несов., вин. п.повыша́ть вдво́е — duplicar vt
повыша́ть втро́е — triplicar vt
повыша́ть в пять раз — quintuplicar vt, aumentar (en) cinco veces
повыша́ть у́ровень — elevar el nivel
повыша́ть производи́тельность — aumentar la productividad
повыша́ть свою́ квалифика́цию — elevar su calificación, recapacitarse
повыша́ть тре́бования — aumentar las exigencias
повыша́ть по слу́жбе — ascender (непр.) vt, promover (непр.) vt
повыша́ть го́лос, тон — alzar la voz, el tono
* * *v1) gener. alargar (заработную плату, рацион и т.п.), alzar (öåñó), acrecentar (по службе и т.п.), alzar (голос), ascender, engrandecer (в должности), levantar, levar, subir2) liter. elevar3) econ. alzar (напр. цену) -
12 raise wages
Большой англо-русский и русско-английский словарь > raise wages
-
13 raise wages
повышать заработную плату -
14 Lohn erhöhen
повышать заработную платуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Lohn erhöhen
-
15 Lohn steigern
повышать заработную платуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Lohn steigern
-
16 scale up wages
-
17 pay the rise
Англо-русский словарь по экономике и финансам > pay the rise
-
18 raise wages
-
19 to increase wages
English-russian dctionary of contemporary Economics > to increase wages
-
20 to raise wages
English-russian dctionary of contemporary Economics > to raise wages
См. также в других словарях:
повышать — повысить безопасность • изменение, много повысить голос • действие, много повысить заработную плату • изменение, много повысить качество • изменение, положительная повысить конкурентоспособность • изменение, много повысить надёжность • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Бедность — (Poverty) Бедность как характеристика экономического положения индивида или социальной группы История изучения проблемы бедности, основные показатели бедности в мире Содержание Содержание Раздел 1. Сущность . Раздел 2. Причины возникновения… … Энциклопедия инвестора
Днепропетровский вагоноремонтный завод — ОАО «Днепропетровский завод по ремонту и строительству пассажирских вагонов» одно из старейших предприятий вагоноремонтной и вагоностроительной отрасли Украины. В 1898 году на левом берегу Днепра были построены главные вагонные мастерские… … Википедия
ИНСАЙДЕРЫ И АУТСАЙДЕРЫ — (insiders and outsiders) Те, кто в настоящее время работает (инсайдеры), и те, кто не работает (аутсайдеры). Это различие используется для того, чтобы способствовать объяснению устойчивости безработицы во многих странах. Заработная плата и… … Экономический словарь
БЕДНОСТЬ — состояние нужды, нехватки жизненных средств, не позволяющее удовлетворить насущные потребности индивида или семьи. Б. считается одной из наиболее острых социальных проблем современного общества. Как состояние голодной жизни Б. существовала… … Юридическая энциклопедия
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
Производительность труда — (Labor productivity) Определение производительности труда, показатели производительности труда, эффективность труда Информация об определении производительности труда, показатели производительности труда, эффективность труда Содержание Содержание … Энциклопедия инвестора
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Капитализм — (Capitalism) Капитализм это общественно экономическая формация, основанная на частной собственности, эксплуатации наёмного труда и признающая главенство капитала История капитализма, модели капитализма, основные понятия капитала, становление… … Энциклопедия инвестора
Социально-экономические изменения в Англии в XVI в. — Англия XVI в. отличалась от других стран феодальной Европы тем, что разложение феодальных отношений и развитие капиталистического производства происходили в ней более интенсивно и притом как в городе, так и в деревне. Это было начало того… … Всемирная история. Энциклопедия